融全球智力 促创新合作 谋共同发展
COOPERATION INNOVATION DEVELOPMENT
融全球智力 促创新合作 谋共同发展
Cooperation Innovation Development
关于第十八届中国国际人才交流大会网上大会开设“虚拟展区”的通知
各境外培训合作机构:
Overseas Training Cooperative Organizations:
第十八届中国国际人才交流大会拟定于2020年7月-11月举行网上大会。为进一步促进中外人才交流合作,推动境外培训教育资源与境内培训需求对接,大会组委会将在网上大会开设“国(境)外人才交流机构展示专区”,培训合作机构可通过“虚拟展区”展示推介。现将有关事项通知如下:
The online conference of the 18th Conference on International Exchange of Professionals (hereinafter referred to as CIEP) is scheduled to be held from July to November 2020.In order to further advance exchanges and cooperation between Chinese and foreign talents, and to promote the matching of overseas training resources with domestic demand, the organizing committee of CIEP will set up an "Exhibition Zone for Talent Exchange Institutions outside Chinese Mainland" at the online conference. Overseas Training Cooperative Organizations (hereinafter referred to as OTCO) can use the "Virtual Exhibition Hall" to display. The relevant matters are hereby notified as follows:
一、 “虚拟展区”设置有关情况
I. "Virtual Exhibition Hall" Relevant Information
1.展示时间
1. Exhibition Time
拟定于2020年7月-11月。
It is planned to be online from July to November 2020.
2.功能设置
2. Function Settings
开设网上大会“国(境)外人才交流机构展示专区”,邀请培训合作机构在专区设立“虚拟展区”,提供参展相关资料素材。
OTCO are invited to provide materials and information to display at a stand of the "Virtual Exhibition Hall".
3.展示形式
3. Exhibition Forms
借助AR/VR/3D等信息技术手段,为培训合作机构搭建街景式网上虚拟展区,将以图、文、音、像等多种媒体融合形式,全方位展示培训合作机构精品课程建设、培训资源,促进境外优质培训资源与境内培训需求对接。
Cutting-edge information technologies like AR/VR/3D are adopted to create virtual exhibition halls with street view for OTCO. Images, texts, audio and video and other multi-media means are applied to comprehensively demonstrate the expertise courses construction and training resources of OTCO to promote the matching of overseas high-quality training resources with domestic training demands.
4.展示要求
4. Exhibition Requirements
各培训合作机构须对提供参展信息真实性、合规性负责,杜绝虚假信息、夸大宣传。
Every OTCO shall be responsible for the authenticity of and have legal liability for the information provided for the exhibition. We prevent false information and exaggerated publicity.
二、 参展须知
II. Exhibition Instructions
1.报名及参展相关事宜
1. Registration and Exhibition Related Matters
参展机构请于6月30日前联系组委会报名并提交参展素材,逾期不再受理。参展机构可登陆大会官方网站(www.ciep.gov.cn)了解会场展位设置。
OTCO are requested to contact the organizing committee to register and provide exhibition materials before June 30. For detailed information of stands at the "Virtual Exhibition Hall", visit the official website of CIEP(www.ciep.gov.cn).
联系人:
Contact:
钟伟雄 Zhong Weixiong
Tel.: +86(755)-81773047
郭 妍 Guo Yan
Tel.:+86(10)-58882132
2.大会相关信息
2. Conference Related Information
网上大会及线下活动有关动态请及时关注大会组委会发布的相关信息。网站:www.ciep.gov.cn
For the online conference and offline events, please pay attention to the relevant information issued by CIEP organizing committee in time. Website: www.ciep.gov.cn
二维码:
QR code
三、其他事宜
III. Other Matters
请各培训合作机构自愿报名。鉴于新冠肺炎国际疫情持续蔓延的影响,经商大会组委会,将对培训合作机构网上参展免费。参展中存在相关问题,可联系我司。
All OTCO are invited to voluntarily register. Given the impact of the continued spread of the COVID-19 international outbreak, after our consultation with the organizing committee of CIEP, all OTCO will be free of charge for setting up one stand at "Virtual Exhibition Hall" of the online conference. If you have any questions during the exhibition, please contact the Department of Overseas Intellectual Resources Cooperation.
联系人:
Contact:
骆慧 Luo Hui
Tel.:+86(10)-58884236
皇艳蕾 Huang Yanlei
Tel. : +86(10)-58884238
特此通知。
You are hereby notified of the above.
附件:关于第十八届中国国际人才交流大会网上大会开设“虚拟展区”的通知
科技部引进国外智力管理司
Department of Overseas Intellectual
Resources Cooperation, Ministry of
Science and Technology
2020年6月15日
June 15, 2020